| Road Signs in Spanish and Their English Equivalents
|
|
Spanish | English |
| Este camino no es de alta velocidad | This is not a high-speed highway |
| No rebase | No passing |
| Curva peligrosa | Dangerous curve |
| Avistamiento de ballenas | Whale-sighting area |
| Ponga la basura en su lugar | Put trash in its place |
| Concede cambio de luz | Dim your lights for oncoming traffic |
| Obedezca las señales | Obey traffic signs |
| Utilice el cinturón de seguro | Use seat belts |
| No maltrate las señales | Don’t mess with road signs |
| Grava suelta | Loose gravel |
| Tramo en reparación | Road repairs ahead |
| Máquinas trabajando | Heavy equipment ahead |
| Guarde su distancia | Don’t tailgate |
| Precaución: zona de ganado | Caution: open range |
| Si toma no maneja | If you drink, don’t drive |
| Con neblina encienda sus luces | Turn on headlights when foggy |
| Respete los límites de velocidad | Respect posted speed limits |
| Termina puente en construcción | End of bridge construction |
| Puente | Bridge |
| Puesto de control militar | Military checkpoint |
| Gracias por usar el cinturón de seguro | Thank you for buckling up |
| Topes | Speed bumps |
| Un solo carril | Single lane ahead |
| Desviación | Detour |
| Disminuya su velocidad | Slow down |
| No deje piedras sobre el pavamiento | Don’t leave rocks on the highway |
| Conserve limpia la carretera | Keep highway clean |
| Más vale tarde que nunca | Better late than never! |
| Zona de vados | Washes in area |
| Cruce de peatones | Crosswalk |
| No rebase con raya contínua | No passing on solid line
|