| Road Signs in Spanish and Their English Equivalents
|
|
Spanish | English |
| Este camino no es de alta velocidad | This is not a high-speed highway |
| No rebase | No passing |
| Curva peligrosa | Dangerous curve |
| Avistamiento de ballenas | Whale-sighting area |
| Ponga la basura en su lugar | Put trash in its place |
| Concede cambio de luz | Dim your lights for oncoming traffic |
| Obedezca las señales | Obey traffic signs |
| Utilice el cinturón de seguro | Use seat belts |
| No maltrate las señales | Don’t mess with road signs |
| Grava suelta | Loose gravel |
| Tramo en reparación | Road repairs ahead |
| Máquinas trabajando | Heavy equipment ahead |
| Guarde su distancia | Don’t tailgate |
| Precaución: zona de ganado | Caution: open range |
| Si toma no maneja | If you drink, don’t drive |
| Con neblina encienda sus luces | Turn on headlights when foggy |
| Respete los límites de velocidad | Respect posted speed limits |
| Termina puente en construcción | End of bridge construction |
| Puente | Bridge |
| Puesto de control militar | Military checkpoint |
| Gracias por usar el cinturón de seguro | Thank you for buckling up |
| Topes | Speed bumps |
| Un solo carril | Single lane ahead |
| Desviación | Detour |
| Disminuya su velocidad | Slow down |
| No deje piedras sobre el pavamiento | Don’t leave rocks on the highway |
| Conserve limpia la carretera | Keep highway clean |
| Más vale tarde que nunca | Better late than never! |
| Zona de vados | Washes in area |
| Cruce de peatones | Crosswalk |
| No rebase con raya contínua | No passing on solid line |
| Precaución extrema: orilla peligrosa | Extreme caution: dangerous shoulder |
| No se estacione en curva | Don’t park on a curve |
| Termina acotamiento | Shoulder ends |
| Carreteras limpias son mas seguras | Clean highways are safer |
| Precaución: maquinas trabajando | Caution: machinery working ahead |
| Cinturón de seguridad obligatorio | Use of seat belt mandatory |
| No maltrates las senales | Don’t damage road signs |
| Precaución: zona de derrumbes | Caution: landslides possible |
| No circule por acotamiento | Don’t drive on shoulder |
| Modere la velocidad, su familia le espera | Slow down, your family is waiting for you |
| Con niebla o lluvia enciende sus luces | Turn on lights when foggy or rainy |
| Carril izquierdo solo para rebasar | Left lane for passing only |
| Principia tramo de cuota | Begin toll road |
| No deje piedras sobre el pavamiento | Don’t leave rocks on highway |
| Use acotamiento para emergencia | Use shoulder for emergencies |
| No exceda los límites de velocidad | Don’t excede speed limits |
| Transito lento carril derecho | Slower traffic use right lane |
| No tire basura | Don’t litter |