Home
Mexican News
Exchange Rate
Word for the Day
Latest Real Estate
Forums
Destinations
Search Listings
Take the Test!
Spanish Language
Mexican Slang
Proverbs
Expressions
Vocabulary
Miscellaneous
Retire in Mexico
Dentists in Mexico
Mexico Travel Guides
Mexico Maps
Driving Distances
Weather in Mexico
Event Search
Events by City
Real Estate
Rentals
Hotels
Buying Real Estate
How to get an FM3
Budget Airlines
Buses in Mexico
Best of Mexico
Meal Deals
Articles
Reading List
Funny Signs
Only in Mexico
About
Free listings
Submit a Site
Resources
Contact
|
|
Click here for slang dictionary
September 27, 2008 | este ...
| | slang Meaning: ummmmm Example: ¿Dónde estabas, hijo? (Where were you, son?) [Lalo] Este ... estaba estudiando con Pedro. (Ummmm, I was studying with Pedro.) |
September 26, 2008 | manos de aguacate
| | slang Literal Meaning: avocado hands Meaning: butterfingers Example: ¡Manos de aguacate, tú! ¡Rompiste mi tetera de porcelana! (You butterfingers! You broke my porcelain teapot!) |
September 25, 2008 | sordeando
| | slang Meaning: playing deaf, pretending not to hear Example: Juanita, ¡me escuchas bien! No estés sordeando. (Juanita! You can hear me just fine! Don’t be playing deaf.) |
September 24, 2008 | Lo barato a veces sale caro.
| | proverb Literal Meaning: Cheap things sometimes become expensive. Analogous Saying: You get what you pay for. |
September 23, 2008 | regio
| | slang Meaning: a person from Monterrey, regiomontano |
September 22, 2008 | comerse la torta antes del recreo
| | expression Literal Meaning: to eat your sandwich before recess Meaning: to get knocked up Example: ¡Pobre de Wendy! ¡Tan bebé para comerse la torta antes del recreo! (Poor Wendy! Such a young thing to get knocked up!) |
September 20, 2008 | zanca
| | slang Meaning: person from Zihuatanejo, Guerrero Example: Oye zanca, ¿qué hay? (Hey buddy [from Zihua], what’s up?) |
|
More Mexican Slang
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
Week ending
December 27, 08
Week ending
December 20, 08
Week ending
December 13, 08
Week ending
December 06, 08
Week ending
November 29, 08
Week ending
November 22, 08
Week ending
November 15, 08
Week ending
November 08, 08
Week ending
November 01, 08
Week ending
October 25, 08
Week ending
October 18, 08
Week ending
October 11, 08
Week ending
October 04, 08
Week ending
September 27, 08
Week ending
September 20, 08
Week ending
September 13, 08
Week ending
September 06, 08
Week ending
August 30, 08
Week ending
August 23, 08
Week ending
August 16, 08
Week ending
August 09, 08
Week ending
August 02, 08
Week ending
July 26, 08
Week ending
July 19, 08
Week ending
July 12, 08
Week ending
July 05, 08
Week ending June 28, 08
Week ending June 21, 08
Week ending June 15, 08
Week ending June 08, 08
Week ending June 01, 08
Week ending May 25, 08
Week ending May 17, 08
Week ending May 10, 08
Week ending May 03, 08
Week ending Apr 29, 08
Week ending Apr 22, 08
Week ending Apr 15, 08
Week ending Apr 08, 08
Week ending Apr 01, 08
Week ending Mar 25, 08
Week ending Mar 17, 08
Week ending Mar 10, 08
Week ending Mar 03, 08
Week ending Feb 25, 08
Week ending Feb 18, 08
Week ending Feb 11, 08
Week ending Feb 04, 08
Week ending Jan 28, 08
Week ending Jan 21, 08
Week ending Jan 14, 08
Week ending Jan 07, 08
Week ending Dec 29, 07
Week ending Dec 22, 07
Week ending Dec 08, 07
Week ending Dec 15, 07
|
Mexican and Spanish Slang Dictionary - Border Slang - Chilango Slang - Tiuanaese Slang - Meaning of Spanish words,
Mexican Slang Translation, What it means
|
Mexican Slang |
pochismoslangMeaning: border slang; English word turned bastardized Spanish Example: [Juan]: “Lléveme al parking, por fis. (“Please take me to the parking lot.) [Mamá]: “Hijo, no hables con pochismos. La palabra correcta es ‘estacionamiento.’ (Son, don’t use border slang. The correct word is ‘estacionamiento’.)
More Mexican Slang
|
Articles
|
The Yucatán’s Sacred Sinkholes By Jane Onstott An essential, life-giving element, water is sacred to people linked to the land.
........moreMichoacán’s Magical Metal Smiths By Jane Onstott Like many other destinations in Michoacán state, Santa Clara del Cobre has a long and colorful history. The Purépecha nation which dominated the region before the Spanish was one of skilled artisans.
........moreMontse’s trip By David Lida Her face is oval and nut-colored, with the enormous eyes of a gazelle. Montse’s expression is serious, cautious, pensative.
........more |
|