|
Mexico Travel Guide
Maps, Photos, Mexico Real Estate, Rentals, Mexican Slang
|
|
|
Click here for slang dictionary
November 3, 2009 | loco de remate
| | slang Meaning: out of his/her mind Example: ¿Eres loco de remate? ¡No podemos entrar sin dinero! (Are you out of your mind? We can’t go in without money!) |
November 4, 2009 | oportunidad
| | Sports Football Meaning: down Example: El mariscal de campo de los Steelers lanzó un pase en cuarta oportunidad. (The Steelers’ quarterback threw a fourth-down pass.) |
November 5, 2009 | patrocinador
| | vocabulary Meaning: sponsor Example: Coors es un patrocinador oficial de futbol americano (NFL). (Coors is an official sponsor of NFL football.) |
November 6, 2009 | tiroteo
| | vocabulary Meaning: shooting, shoot-out, gun fight Example: Hubo 12 muertos en un tiroteo en la Base Militar Fort Hood. (Twelve people were killed in a shooting at the Fort Hood Military Base.) |
November 7, 2009 | tercera y larga
| | Sports Football Meaning: third and long Example: Garrard encontró a Lewis para anotar un touchdown en tercera y larga. (Garrand found Lewis for a touchdown on third and long.) |
November 8, 2009 | Tanta carne y yo chimuelo
| | piropo Meaning: So much [juicy] flesh and me, toothless. |
November 9, 2009 | No rebase.
| | Transportation Meaning: Do not pass. |
November 10, 2009 | ala cerrada
| | Sports Football Meaning: tight end Example: Antonio Gates es un ala cerrada para los Cargadores de San Diego. (Antonio Gates is a tight end for the San Diego Chargers.) |
November 11, 2009 | grava suelta
| | Transportation Meaning: loose gravel |
November 12, 2009 | Está canijo.
| | slang Analogous Saying: That’s difficult; It’s messed up. Example: Si este auto no se mueve antes de las 9, está canija la situación, pues no podemos sacar el nuestro de allí. (If this car isn’t moved before 9, we’re messed up, as we can’t get ours out of there.) |
November 13, 2009 | tamarindo
| | slang Meaning: traffic cop Example: Le dicen tamarindos por el color de sus uniformes. (They call them tamarinds because of the color of their uniforms.) |
November 14, 2009 | Remover cielo y tierra
| | expression Meaning: To move heaven and earth Example: Removí cielo y tierra para sacar a mi hija de la carcel. (I moved heaven and earth to get my daughter out of jail.) |
November 15, 2009 | prepa
| | slang Meaning: high school Example: Mi hija mayor está en la prepa, la más pequeña en la secundaria. (My oldest daughter is in high school, the youngest is in junior high.) |
November 16, 2009 | emprendedurismo
| | vocabulary Meaning: entrepreneurship Example: El documental Ten9Eight trata de jóvenes a riesgo en las prepas de EUA. (The documentary film Ten9Eight is about youth at risk in US high schools.) |
November 17, 2009 | traficante
| | vocabulary Meaning: trafficker Example: Pablo tiene tanto dinero porque es un traficante de drogas. (Pablo has so much money because he’s a drug trafficker.) |
November 18, 2009 | No lo ubico.
| | expression Meaning: I can’t place it; I don’t know it. Example: Ummm, no, no creo que conozco a este restaurant. No lo ubico. (Hmmm, no, I don’t think I know that restaurant. I can’t place it.) |
November 19, 2009 | puente
| | slang Literal Meaning: bridge Meaning: long weekend Example: Vamos a Zihua para el Puente del día de la Revolución. (We’re going to Zihua for the Revolution Day long weekend.) |
November 20, 2009 | huelga de hambre
| | vocabulary Meaning: hunger strike Example: Los electricistas están iniciando una huelga de hambre. (The electricians are starting a hunger strike.) |
November 21, 2009 | levantón
| | slang Meaning: pick-up, kidnapping Example: Los narcos planearon un levantón de su enemigo. (The drug traffickers planned a pick-up of their enemy.) |
November 22, 2009 | Caer como anillo al dedo
| | expression Literal Meaning: Come like the ring on a finger Meaning: Just what the doctor ordered; to be a godsend Example: El vestido que me regaló Memo me cayó como anillo al dedo; me lo pongo para la fiesta del sábado. (The dress Memo gave me was a godsend; I’ll wear it to the party on Saturday.) |
November 24, 2009 | narco
| | slang Literal Meaning: drug trafficker Example: Los narcos están peleando entre si. (The drug traffickers are fighting among themselves.) |
November 25, 2009 | futbol americano
| | Sports Football Meaning: football Example: Hay 32 equipos de futbol americano en la Liga Nacional (NFL). Todos son de los Estados Unidos. (There are 32 football teams in the NFL. All are from the United States.) |
November 26, 2009 | día de acción de gracias
| | vocabulary Literal Meaning: day of the act of giving thanks Meaning: Thanksgiving Example: El día de acción de gracias en EE.UU. es el cuarto jueves del mes de noviembre. (Thanksgiving in the USA is on the fourth Thursday of November.) |
November 27, 2009 | goal de campo
| | Sports Football Meaning: field goal Example: Nate Kaeding, de los Cargadores, casi nunca falla al intentar un goal de campo. (Nate Kaeding, of the Chargers, almost never fails when he attempts a field goal.) |
November 28, 2009 | Precaución: No se deje al alcance de los niños
| | expression Meaning: Caution: Keep out of the reach of children |
November 29, 2009 | hechizado
| | vocabulary Meaning: bewitched, under the spell of Example: Luis está hechizado por la rubia que todos quieren. (Luis is under the spell of the blonde that everyone loves.) |
November 30, 2009 | costar trabajo
| | expression Meaning: it's difficult Example: Me cuesta trabajo creer que ya no me quieres. (It’s hard for me to believe you don’t love me anymore.) |
December 1, 2009 | Desconfía de tu mejor amigo como de tu peor enemigo.
| | proverb Meaning: Distrust your best friend as you would your worst enemy. |
December 3, 2009 | novato
| | Sports general Meaning: rookie Example: Ha hecho cosas tremendas para un novato. (He’s done tremendous things for a rookie.) |
December 4, 2009 | Wau
| | anglicism Meaning: wow Example: ¡Wau! ¡Te ves requeteguapa! (Wow! You look really really cute!) |
|
Mexican Slang - Monthly Listings
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
Mar 2011
Feb 2011
Jan 2011
Dec 2010
Nov 2010
Oct 2010
Sept 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
Week ending
December 27, 08
Week ending
December 20, 08
Week ending
December 13, 08
Week ending
December 06, 08
Week ending
November 29, 08
Week ending
November 22, 08
Week ending
November 15, 08
Week ending
November 08, 08
Week ending
November 01, 08
Week ending
October 25, 08
Week ending
October 18, 08
Week ending
October 11, 08
Week ending
October 04, 08
Week ending
September 27, 08
Week ending
September 20, 08
Week ending
September 13, 08
Week ending
September 06, 08
Week ending
August 30, 08
Week ending
August 23, 08
Week ending
August 16, 08
Week ending
August 09, 08
Week ending
August 02, 08
Week ending
July 26, 08
Week ending
July 19, 08
Week ending
July 12, 08
Week ending
July 05, 08
Week ending June 28, 08
Week ending June 21, 08
Week ending June 15, 08
Week ending June 08, 08
Week ending June 01, 08
Week ending May 25, 08
Week ending May 17, 08
Week ending May 10, 08
Week ending May 03, 08
Week ending Apr 29, 08
Week ending Apr 22, 08
Week ending Apr 15, 08
Week ending Apr 08, 08
Week ending Apr 01, 08
Week ending Mar 25, 08
Week ending Mar 17, 08
Week ending Mar 10, 08
Week ending Mar 03, 08
Week ending Feb 25, 08
Week ending Feb 18, 08
Week ending Feb 11, 08
Week ending Feb 04, 08
Week ending Jan 28, 08
Week ending Jan 21, 08
Week ending Jan 14, 08
Week ending Jan 07, 08
Week ending Dec 29, 07
Week ending Dec 22, 07
Week ending Dec 08, 07
Week ending Dec 15, 07
|
Mexican and Spanish Slang Dictionary - Border Slang - Chilango Slang - Tijuanense Slang - Meaning of Spanish words,
Mexican Slang Translation, What it means
|
|