Rentals
Real Estate
Hotels
Free Listings
 Search:
 

Mexico Travel Guide

Maps, Photos, Mexico Real Estate, Rentals, Mexican Slang


Bookmark and Share


Click here for slang dictionary

March 1, 2009

pirata

Anglicism

Meaning: pirate

Example: No compres esa película pirata. (Don’t buy that pirate movie.)

March 2, 2009

palanca

slang

Literal Meaning: lever, handle

Meaning: clout, pull

Example: Vamos a pedir ayuda a Pedro. Tiene palanca con el governador. (Let’s ask Pedro for help. He has clout with the governor.)

March 3, 2009

No me convence.

expression

Literal Meaning: It doesn't convince me.

Meaning: It doesn’t do it for me/doesn’t work for me.

Example: ¿Piensas pintar la casa rosa fuerte? No me convence. (You’re thinking of painting the house deep pink? That just doesn’t work for me.)

March 4, 2009

conejero

slang

Literal Meaning: rabbit keeper

Meaning: mugger

Example: Cuídado con los conejeros. Este barrio no me convence. (Watch out for muggers. I’m not so sure about this neighborhood.)

March 5, 2009

No azotar la puerta.

vocabulary

Meaning: Don’t slam the door.

March 6, 2009

aventón

slang

Literal Meaning: a big toss

Meaning: a ride, a lift

Example: Mi auto no anda. ¿Me puedes dar un aventón? (My car’s not running. Can you give me a lift?)

March 7, 2009

estar bajo la lupa

expression

Literal Meaning: to be under the magnifying glass/lupe

Meaning: To feel like a bug under the microscope

Example: Todos están hablando de mí. Siento que estoy bajo la lupa. (Everyone’s talking about me. I feel like a bug under the microscope.)

March 8, 2009

raite

Anglicism

Meaning: ride

Example: ¿Quieres un raite? ¡Vamonos!
(Do you want a ride? Let’s go!)

March 9, 2009

en el ojo del huracán

expression

Literal Meaning: In the eye of the hurricane

Meaning: In the middle of the brouhaha

Example: Es un disastre, y estamos en el ojo del huracán. (It’s a disaster, and we’re in the eye of the hurricane.)

March 10, 2009

¿Con quién tengo el gusto?

expression

Literal Meaning: With whom do I have the pleasure?

Meaning: With whom am I speaking?

Example: Hola, se encuentra Paco? (Hi, is
Paco home?
) ¿Con quién tengo el gusto? (Who’s speaking, please?)

March 11, 2009

confiar ciegamente

expression

Meaning: to have blind confidence

Example: No le confio ciegamente. (I don’t totally trust her.)

March 12, 2009

No hay por papas.

expression

Literal Meaning: There isn’t any for
potatoes.

Meaning: We’re broke.

Example: No podemos pagar la cuenta. No hay por papas. (We can’t pay the bill. We’re broke.)

March 14, 2009

Voy llegando.

expression

Literal Meaning: I'm coming/arriving.

Meaning: I’m just getting here.

Example: ¿Ya tienes tiempo aquí? (Have you been here a while?) No, voy llegando. (No,
I’m just now arriving.
)

March 15, 2009

fufurufo

slang

Meaning: show off, pseudo-accomplished, ostentatious, pretentious

Example: El llegó a la fiesta bien fufurufo
en su nuevo Mercedes. (He came to the party showing off in his new Mercedes.)

March 16, 2009

El que mucho abarca, poco aprieta.

Saying

Literal Meaning: He who embraces all,
squeezes none.

Analogous Saying: Jack of all trades, master of none.

March 17, 2009

Fiesta de San Patricio

vocabulary

Meaning: St. Patrick’s Day

March 18, 2009

pan comido

expression

Literal Meaning: bread eaten

Meaning: piece of cake

Example: No te preocupes, es pan comido. (Don’t worry, it’s a piece of cake.)

March 19, 2009

Ponerle los cuernos

expression

Literal Meaning: Put the horns on

Meaning: to cheat on your significant other

Example: ¿Sabías que Marta le ha puesto los cuernos a Octavio? (Did you know Marta cheated on Octavio?)

March 20, 2009

andar enchilado

expression

Literal Meaning: to be going spiced with chile

Meaning: to be pissed off

Example: ¿Por qué anda enchilado? (Why is he so pissed off?)

March 21, 2009

¡Qué locura!

expression

Meaning: That’s nuts!

Example: Silvana piensa que canta como Cristina Aguilar. ¡Qué locura! (Silvana
thinks she sings like Cristina Aguilar.
That’s nuts!
)

March 23, 2009

Es más facil pedir perdón que pedir permiso.

saying

Analogous Saying: It’s easier to beg forgiveness than to ask permission.

March 24, 2009

mirón

slang

Meaning: oggler

Example: ¿Qué ves, mirón? (What are you staring at?)

March 25. 2009

Ser el prietito en el arroz

Expressions

Literal Meaning: To be the dark spot in the rice

Meaning: The fly in the ointment

Example: El prietito en el arroz es que tengo que traer a mi hermanita. (The fly
in the ointment is that I have to bring my little sister.
)

March 26, 2009

porche

Anglicism

Meaning: porch

Example: Vamos a sentarnos un rato en el porche. (Let’s sit a spell on the porch.)

March 27, 2009

A quién madruga, Dios lo ayuda.

proverb

Meaning: God helps those who get up early.

March 28, 2009

huevos

slang

Literal Meaning: eggs

Meaning: balls

Example: Ese vato sí tiene huevos; es muy valiente. (That guy sure has balls; he’s
very brave.
)

March 29, 2009

¿Cómo andas?

slang

Literal Meaning: How are you walking?

Meaning: How are you doing?

Example: ¿Cómo andas? (How’s it going?) Todo azul. (It’s all good.)

March 30, 2009

lo que usted diga/lo que tú digas

expression

Meaning: whatever you say

Example: ¿A qué hora quieres salir? (What time do you want to leave?) Lo que tú digas. (Whatever you think best.)

March 31, 2009

siendo debidamente puesto bajo juramento

vocabulary

Meaning: being duly sworn

Example: Siendo debidamente puesto bajo juramento, yo hago la siguiente declaración. (Being duly sworn, I make the following declaration.)

April 1, 2009

de primera

vocabulary

Meaning: first-class, classy, top-notch

Example: Los diseños de Marc Jacobs son de primera. (Marc Jacobs’ designs are high-class.)

April 2, 2009

look

anglicism

Meaning: look

Example: Ella es modelo; tiene el look total. (She’s a model; she’s got the look all sewed up.)


Mexican Slang - Monthly Listings


July 2011

June 2011

May 2011

April 2011

Mar 2011

Feb 2011

Jan 2011

Dec 2010

Nov 2010

Oct 2010

Sept 2010

August 2010

July 2010

June 2010

May 2010

April 2010

March 2010

February 2010

January 2010

December 2009

November 2009

October 2009

September 2009

August 2009

July 2009

June 2009

May 2009

April 2009

March 2009

February 2009

January 2009

Week ending December 27, 08

Week ending December 20, 08

Week ending December 13, 08

Week ending December 06, 08

Week ending November 29, 08

Week ending November 22, 08

Week ending November 15, 08

Week ending November 08, 08

Week ending November 01, 08

Week ending October 25, 08

Week ending October 18, 08

Week ending October 11, 08

Week ending October 04, 08

Week ending September 27, 08

Week ending September 20, 08

Week ending September 13, 08

Week ending September 06, 08

Week ending August 30, 08

Week ending August 23, 08

Week ending August 16, 08

Week ending August 09, 08

Week ending August 02, 08

Week ending July 26, 08

Week ending July 19, 08

Week ending July 12, 08

Week ending July 05, 08

Week ending June 28, 08

Week ending June 21, 08

Week ending June 15, 08

Week ending June 08, 08

Week ending June 01, 08

Week ending May 25, 08

Week ending May 17, 08

Week ending May 10, 08

Week ending May 03, 08

Week ending Apr 29, 08

Week ending Apr 22, 08

Week ending Apr 15, 08

Week ending Apr 08, 08

Week ending Apr 01, 08

Week ending Mar 25, 08

Week ending Mar 17, 08

Week ending Mar 10, 08

Week ending Mar 03, 08

Week ending Feb 25, 08

Week ending Feb 18, 08

Week ending Feb 11, 08

Week ending Feb 04, 08

Week ending Jan 28, 08

Week ending Jan 21, 08

Week ending Jan 14, 08

Week ending Jan 07, 08

Week ending Dec 29, 07

Week ending Dec 22, 07

Week ending Dec 08, 07

Week ending Dec 15, 07

Mexican and Spanish Slang Dictionary - Border Slang - Chilango Slang - Tijuanense Slang - Meaning of Spanish words, Mexican Slang Translation, What it means



Privacy Policy  | Semana Santa 2012   | Guadalajara Real Estate  | San Blas  | Tijuana Buenas Raices  | Where to Retire  
Guayabitos  | Teacapan  | Punta Banda  | Guaymas  | Morelia Real Estate  | Mazatlan Carnival 2012  | Copper Canyon  | Huatulco Weather
Zacatecas  | Sayulita  | Puerto Escondido  | Tepic  | Tijuana  | Guanajuato  | Progreso  | Izamal  | Puerto Vallarta  
Yelapa  | Sisal Real Estate  | Ajijic Weather  | Santa Rosalia  | Real de Catorce   | Creel   | Lake Chapala   | Batopilas
Map of Puerto Vallarta   | Patzcuaro Rentals   | Ajijic Bienes Raices   | Bucerias  
Loreto Bay Real Estate   | Tulum Real Estate   | Bucerias for Rent   | Mulege House for Sale   | Zihuatanejo Vacation Rentals  | Ajijic Rentals
Maps  | Gay Travel  | Best Surf Spots  | Best Beaches  | Gay Mexico   | Weather Forecast Mazatlan   | Dentist in Mexico   | Best Snorkeling
Find Real Estate   | Long Term Rentals   | Ensenada House for Sale   | Buses in Mexico   |
Budget Travel   | Manzanillo Rentals  | Volaris   | Acapulco Real Estate   | Puerto Vallarta Hotels
Mazatlan Real Estate  | Chapala Apartments  | Aerolineas   | Weather in Mexico   | Baja Ferry   | Nuevo Vallarta   | FM3 Form
Spanish Slang   | Mexican Words   | Pendejo   | Mamacita Definition   | Pinche   | Chale   | Chingadera   | Sexo Debil   | Abuelita Meaning   

Copyright 2011 by Mexico Guru, Mexico - All rights reserved.