Rentals
Real Estate
Hotels
Free Listings
 Search:
 

Click here for slang dictionary

June 1, 2009

zombi

anglicism

Meaning: zombie

Example: Creo que esa señora se droga. Se porta como un zombi. (I think that lady takes drugs. She acts like a zombie.)

June 2, 2009

tener ganas de

expression

Meaning: to feel like, to be in the mood for

Example: Tengo muchísimas ganas de ir al cine. (I really feel like going to the movies.)

June 3, 2009

Haz/Haga de cuenta que

expression

Meaning: Imagine that, let's say that

Example: Haz de cuenta que ganas un billón de dólares. ¿Qué es lo primero que harías? (Imagine that you win a billion dollars. What’s the first thing you’d do?)

June 4, 2009

A grandes males, grandes remedios.

proverb

Literal Meaning: Great big problems require great big solutions.

Analogous Saying: Desperate times call for desperate measures.

June 5, 2009

pasmado

vocabulary

Meaning: flabbergasted, stunned

Example: Las noticias de mi muerte me dejaron plasmada. (News of my death
left me flabbergasted.)

June 6, 2009

de aquí en ocho

expression

Literal Meaning: eight from here

Meaning: a week from now

Example: Si no lo quieres hoy, pasaré de aquí en ocho. (If you don’t want it today, I’ll come by in a week.)

June 7, 2009

mil milón

vocabulary

Literal Meaning: thousand million

Meaning: billion

Example: En el mundo hay más de 6.7 mil milones de personas. (There are more than 6.7 billion people in the world.)

June 8, 2009

pelar los ojos

expression

Meaning: to keep your eyes peeled

Example: Estoy buscando la tienda de Memo, ayúdame y pela los ojos. (I’m looking for Memo’s store, help me and keep your eyes peeled.)

June 9, 2009

Si estás colérico, cuenta hasta diez antes de hablar; si muy colérico, hasta cien.

proverb

Example: If angry, count to 10 before speaking; if very angry, to 100.

June 10, 2009

muchacha

vocabulary

Literal Meaning: girl

Meaning: maid

Example: Mi muchacha, Lupita, mañana cumple 60 años. (My maid, Lupita, will be 60 years old tomorrow.)

June 11, 2009

la pena de muerte

vocabulary

Meaning: the death penalty

Example: El Partido Verde de México apoya la pena de muerte. (Mexico’s Green Party supports the death penalty.)

June 12, 2009

pedazo de basura

slang

Literal Meaning: piece of trash

Meaning: piece of shit

Example: Ese tonto pega a su mujer, es un pedazo de basura. (That idiot beats his wife; he’s a piece of shit.)

June 13, 2009

borracho y bronqueado

expression

Meaning: drunk and disorderly

Example: Pepito está en la carcel por estar borracho y bronqueado. (Pepito is in jail for being drunk and disorderly.)

June 14, 2009

A todo se acostumbra el hombre, menos a no comer.

proverb

Meaning: Man can adjust to anything except not eating.

June 15, 2009

dedar

slang

Meaning: to finger (someone)

Example: Jaime dedó a don Pancho y luego tuvo que huir del pueblo. (Jaime fingered don Pancho and then had to flee from town.)

June 16, 2009

a lo mejor

vocabulary

Meaning: probably

Example: Yo sé que me odias; a lo mejor ni quieres hablar conmigo. (I know you hate me; you probably don’t even want to speak to me.)

June 17, 2009

tal vez

vocabulary

Meaning: maybe

Example: Tal vez algún día llegue a ser presidente. (Maybe I’ll be president some day.)

June 18, 2009

En cuestión de puercos todo es dinero, y en cuestión de dinero todos son puercos.

proverb

Meaning: Regarding pigs, it’s all [about the] money, and regarding money, all are pigs.

June 19, 2009

darle a uno el avión

slang

Meaning: to shine someone on, to blow them off

Example: Pablo decía que quería casarse conmigo, pero a fin de cuentas me daba el avión. (Pablo always said he wanted to marry me, but he was really just shining me on.)

June 20, 2009

la Gran Manzana

slang

Meaning: the Big Apple (NYC)

Example: Mis sobrinas están emocionadas de viajar a la Gran Manzana; nunca han salido de Nueva Jersey.(My nieces are excited about visiting the Big Apple; they’ve never left New Jersey.)

June 21, 2009

a propósito

vocabulary

Meaning: by the way

Example: Nos vemos el sábado. A propósito, puedes pagarme lo que me debes? (I’ll see you on Saturday. By the way, can you pay me the money you owe me?)

June 22, 2009

niño de compromiso

expression

Meaning: shotgun wedding, to have to get married [because of the baby]

Example: Paty y Manolo se casaron por el niño de compromiso. (Paty and Manolo had to get married because of the baby.)

June 23, 2009

chillante

vocabulary

Literal Meaning: screaming

Meaning: gaudy

Example: Qué vestido más chillante: es verde con puntos rojos y amarillos. (What a gaudy dress: it’s green with red and yellow polka dots.)

June 24, 2009

¡Qué milagro!

expression

Meaning: What a miracle! I don’t believe it!

Example: Hija, ya llegó tu papá de la casa de su novia. ¡Qué milagro! (Daughter, your father has come back from his girlfriend's house. What a miracle!)

June 25, 2009

¡Qué payaso eres!

expression

Meaning: What a clown/comedian/jokester you are.

Example: ¡Otra vez con tus tonterías! ¡Qué payaso eres! (Here we go again with your foolishnesh! You’re such a clown!)

June 26, 2009

Confiar en tus/sus presentimientos

expression

Meaning: Trust your instincts.

Example: No ignores lo que te diga el corazón; confia en tus presentimientos. (Don’t ignore what your heart tells you; trust your instincts.)

June 27, 2009

¡Caracoles!

slang

Literal Meaning: Snails!

Meaning: Gee whiz!/Gosh!

Example: ¡Caracoles! ¡Se me olvidó mi carretera! (Gosh! I forgot my wallet!)

June 28, 2009

chatear

anglicism

Meaning: chat

Example: Vamos al café de Internet. Quiero chatear con mis amigos virtuales. (Let’s go to the Internet café. I want to chat with my virtual friends.)

June 29, 2009

Si mi tía tuviera cojones, sería mi tío.

saying

Literal Meaning: If my aunt had balls, she’d be my uncle.

Analogous Saying: If the “if” weren’t there, the devil would be a preacher.

June 30, 2009

compañero sentimental

expression

Meaning: life partner, companion

Example: Ryan O’Neal era el compañero sentimental de Farrah Fawcett. (Ryan O’Neal was Farrah Fawcett’s life partner.)


Mexican Slang - Monthly Listings


May 2010

April 2010

March 2010

February 2010

January 2010

December 2009

November 2009

October 2009

September 2009

August 2009

July 2009

June 2009

May 2009

April 2009

March 2009

February 2009

January 2009

Week ending December 27, 08

Week ending December 20, 08

Week ending December 13, 08

Week ending December 06, 08

Week ending November 29, 08

Week ending November 22, 08

Week ending November 15, 08

Week ending November 08, 08

Week ending November 01, 08

Week ending October 25, 08

Week ending October 18, 08

Week ending October 11, 08

Week ending October 04, 08

Week ending September 27, 08

Week ending September 20, 08

Week ending September 13, 08

Week ending September 06, 08

Week ending August 30, 08

Week ending August 23, 08

Week ending August 16, 08

Week ending August 09, 08

Week ending August 02, 08

Week ending July 26, 08

Week ending July 19, 08

Week ending July 12, 08

Week ending July 05, 08

Week ending June 28, 08

Week ending June 21, 08

Week ending June 15, 08

Week ending June 08, 08

Week ending June 01, 08

Week ending May 25, 08

Week ending May 17, 08

Week ending May 10, 08

Week ending May 03, 08

Week ending Apr 29, 08

Week ending Apr 22, 08

Week ending Apr 15, 08

Week ending Apr 08, 08

Week ending Apr 01, 08

Week ending Mar 25, 08

Week ending Mar 17, 08

Week ending Mar 10, 08

Week ending Mar 03, 08

Week ending Feb 25, 08

Week ending Feb 18, 08

Week ending Feb 11, 08

Week ending Feb 04, 08

Week ending Jan 28, 08

Week ending Jan 21, 08

Week ending Jan 14, 08

Week ending Jan 07, 08

Week ending Dec 29, 07

Week ending Dec 22, 07

Week ending Dec 08, 07

Week ending Dec 15, 07

Mexican and Spanish Slang Dictionary - Border Slang - Chilango Slang - Tiuanaese Slang - Meaning of Spanish words, Mexican Slang Translation, What it means

Buy us a taco!

Check out our new Design Section We also have a featured design of the month - this month Hacienda Jalisco.

Mexican News

I am not ready to quit Mexico
Mexico captain Rafael Marquez has refuted reports that he is set to retire from international football, revealing that he plans to play for his country for at least two more years and may even continu...
Wed, 28 Jul 2010 14:01:32 -0400
More Mexican News

Mexican Slang


calle cerrada

vocabulary

Meaning: cul-de-sac

Example: Vivo en una calle cerrada; es muy tranquila. (I live on a cul-de-sac; it’s very quiet.)

More Mexican Slang

Articles

Hot Waters and Holy Icons

By Jane Onstott
Although it has a hot spring resort like those found throughout the region, Atotonilco has traditionally attracted a different sort of visitor. ........more

Dentists in Mexico

By Pat Cordes
With the rising cost of dental care in the US and Canada, many people are headed south to have their teeth worked on. ........more

The Chihuahua al Pacifico Railway

By Jane Onstott
The most popular way to visit the Copper Canyon, indeed the only route many people consider, is aboard the Chihuahua al Pacifico. ........more


Bookmark and Share


Privacy Policy  | Semana Santa 2011   | Guadalajara Real Estate  | San Blas  | Tijuana Buenas Raices  | Where to Retire  
Guayabitos  | Teacapan  | Punta Banda  | Guaymas  | Morelia Real Estate  | Mazatlan Carnival 2011  | Copper Canyon  | Huatulco
Zacatecas  | Sayulita  | Puerto Escondido  | Tepic  | Tijuana  | Guanajuato  | Progreso  | Izamal  | Puerto Vallarta  
Yelapa  | Sisal Real Estate  | Ajijic Weather  | Santa Rosalia  | Real de Catorce   | Creel   | Lake Chapala   | Batopilas
Map of Puerto Vallarta   | Patzcuaro Rentals   | Ajijic Bienes Raices   | Los Cabos Vacation Rentals  
Loreto Real Estate   | Tulum Lots for Sale   | Bucerias for Rent   | Mulege House for Sale   | Zihuatanejo Vacation Rentals  | Ajijic Rentals
Maps  | Gay Travel  | Best Surf Spots  | Best Beaches  | Gay Mexico   | Weather Forecast Mazatlan   | Dentist in Mexico   | Best Snorkeling
Find Real Estate   | Long Term Rentals   | Ensenada House for Sale   | Buses in Mexico   |
Budget Travel   | Manzanillo Rentals  | Budget Airlines   | Acapulco Real Estate   | Puerto Vallarta Hotels
Mazatlan Real Estate  | Chapala Apartments  | Aerolineas   | Weather in Mexico   | Ferry   | Nuevo Vallarta   | FM3 Form
Spanish Slang   | Pendejo   | Mamacita Definition   | Gabacho Means   | Pelon   | Chale   | Chingadera   |

Copyright 2009 by Mexico Guru, Mexico - All rights reserved.