Rentals
Real Estate
Hotels
Free Listings
 Search:
 

Mexico Travel Guide

Maps, Photos, Mexico Real Estate, Rentals, Mexican Slang


Bookmark and Share


Click here for slang dictionary

August 1, 2009

piojoso

slang

Meaning: lousy

Example: No quiero que salgas con estos muchachos piojosos. (I don’t want you to go out with those lousy boys.)

August 2, 2009

rolero/a

slang

Meaning: motor-mouth, one-sided conversationalist

Example: Esa mujer es rolera, nunca escucha lo que yo digo. (That woman is a motor-mouth; she never listens to what I have to say.)

August 3, 2009

blog

anglicism

Meaning: blog

Example: Checa mi blog para saber de nuestro viaje a Chile. (Check out my blog to find out about our trip to Chile.)

August 4, 2009

postear

anglicism

Meaning: to post

Example: Voy a postear algo en Facebook. (I’m going to post something on Facebook.)

August 5, 2009

cagarse de la risa

expression

Meaning: to shit oneself laughing

Example: La comedia era tan graciosa, nos morimos de la risa. (The comedy was so funny, we shit ourselves laughing.)

August 6, 2009

El enemigo de mi enemigo es mi amigo.

saying

Meaning: My enemy’s enemy is my friend.

August 7, 2009

Al bien buscarlo, al mal esperarlo.

proverb

Literal Meaning: Look for the good, expect the bad.

Analogous Saying: Expect the best but prepare for the worst.

August 8, 2009

Esto está por verse.

saying

Meaning: We'll see about that.

Example: Alex dice que le tengo miedo, pero esto está por verse. (Alex says I’m afraid of him, but we’ll see about that.)

August 9, 2009

Adios, mundo cruel!

expression

Meaning: Goodbye, cruel world!

Example: Me muero! Adios, mundo cruel! (I’m dying! Goodbye, cruel world!)

August 10, 2009

¡Hijue puta!

slang

Meaning: Son of a gun!

Example: ¡Hijue puta! ¡Ve no más lo que hizo! (Son of a gun! Just look at what he did!)

August 11, 2009

Estate quieto.

expression

Pronunciation: Es-TAH-te qui-ehto.

Literal Meaning: Be still.

Meaning: Be quiet.

Example: No llores más, hija. Estate quieto. (Don’t cry any more, daughter. Be quiet.)

August 12, 2009

¡Maldición!

vocabulary

Meaning: Damnation!

Example: ¡Maldición! He perdido mis lentes nuevos. (Damnation! I lost my new glasses.)

August 13, 2009

tan tan

slang

Meaning: knock knock

Example: ¡Tan tan! ¿No hay nadie? (Knock knock! Is anybody home?)

August 14, 2009

telefonazo

slang

Literal Meaning: big telephone call

Meaning: phone call, ring

Example: Te doy un telefonazo en cuanto llegue el documento. (I’ll give you a ring as soon as the document arrives.)

August 15, 2009

Salir del pantano

expression

Literal Meaning: To get out of the swamp

Meaning: To be out of the woods

Example: Todo está bien. Ya salí del pantano. (Everything’s okay. I’m out of the woods.)

August 16, 2009

Hijo del tigre, pintito

expression

Literal Meaning: The offspring of the tiger has spots.

Meaning: Like father, like son

August 17, 2009

sondeo

vocabulary

Literal Meaning: sounding, sonar

Meaning: survey, opinion poll

Example: De acuerdo a un sondeo que publicó El Universal, Julia Roberts es uno de los actores favoritos de los mexicanos. (According to a survey published in El Universal, Julia Roberts is one of the actors Mexicans like best.)

August 18, 2009

Tres son multitud

expression

Meaning: Three’s a crowd

Example: Tu prima me cae bien, pero ¿no sabes que tres son multitud? (I like your cousin, but don’t you know that three’s a crowd?)

August 19, 2009

frijolito saltarín

vocabulary

Meaning: Mexican jumping bean

Example: En Sonora puedes comprar frijolitos saltarines. (In Sonora you can buy Mexican jumping beans.)

August 20, 2009

Le quito el sombrero.

expression

Meaning: I take my hat off to you.

Example: Ha superado mis expectativas. Le quito el sombrero. (You have surpassed my expectations. I take my hat off to you.)

August 21, 2009

No molestar.

expression

Meaning: Do not disturb.

Example: Los recien casados pusieron un letrero de No Molestar en la puerta. (The newlyweds put a Do Not Disturb sign on the door.)

August 22, 2009

piajoso

vocabulary

Meaning: lousy

Example: No quiero que salgas con estos muchachitos piajosos. (I don’t want you going out with those lousy boys.)

August 23, 2009

Está de pelos.

slang

Meaning: That’s hot! That’s cool!

Example: Vi un nuevo grupo de rock que está de pelos! (I saw a new rock band that’s really hot!)

August 24, 2009

Confía en mi.

expression

Meaning: Trust me.

Example: No tengo pruebas. Tendrás que confiar en mí. (I don’t have proof. You’ll have to trust me.)

August 25, 2009

¿Qué tienes?

expression

Meaning: What’s the matter?

Example: ¿Qué tienes? Te duele la cabeza? (What’s the matter? Do you have a headache?)

August 26, 2009

fecha de caducidad

vocabulary

Meaning: expiration date

Example: No compres ese queso. Checa la fecha de caducidad. (Don’t buy that cheese. Check out the expiration date.)

August 27, 2009

curva cerrada

Transportation

Literal Meaning: closed curve

Meaning: hairpin turn

Example: Entre Querétaro y Jalpan hay muchas curvas cerradas. (Between Querétaro and Jalpan there are lots of hairpin turns.)

August 28, 2009

de puntillas

vocabulary

Meaning: on tiptoe

Example: ¡No hagas ruido! Camina de puntillas. (Don’t make any noise! Tiptoe.)

August 29, 2009

atorado/a

vocabulary

Meaning: stuck

Example: No sé que hacer con mi vida. Estoy atorada. (I don’t know what to do with my life. I’m stuck.)

August 30, 2009

por poco

vocabulary

Meaning: almost

Example: El camino de terracería era un horror. Por poco no pudimos pasar. (The dirt road was a nightmare. We almost couldn’t pass.)


Mexican Slang - Monthly Listings


July 2011

June 2011

May 2011

April 2011

Mar 2011

Feb 2011

Jan 2011

Dec 2010

Nov 2010

Oct 2010

Sept 2010

August 2010

July 2010

June 2010

May 2010

April 2010

March 2010

February 2010

January 2010

December 2009

November 2009

October 2009

September 2009

August 2009

July 2009

June 2009

May 2009

April 2009

March 2009

February 2009

January 2009

Week ending December 27, 08

Week ending December 20, 08

Week ending December 13, 08

Week ending December 06, 08

Week ending November 29, 08

Week ending November 22, 08

Week ending November 15, 08

Week ending November 08, 08

Week ending November 01, 08

Week ending October 25, 08

Week ending October 18, 08

Week ending October 11, 08

Week ending October 04, 08

Week ending September 27, 08

Week ending September 20, 08

Week ending September 13, 08

Week ending September 06, 08

Week ending August 30, 08

Week ending August 23, 08

Week ending August 16, 08

Week ending August 09, 08

Week ending August 02, 08

Week ending July 26, 08

Week ending July 19, 08

Week ending July 12, 08

Week ending July 05, 08

Week ending June 28, 08

Week ending June 21, 08

Week ending June 15, 08

Week ending June 08, 08

Week ending June 01, 08

Week ending May 25, 08

Week ending May 17, 08

Week ending May 10, 08

Week ending May 03, 08

Week ending Apr 29, 08

Week ending Apr 22, 08

Week ending Apr 15, 08

Week ending Apr 08, 08

Week ending Apr 01, 08

Week ending Mar 25, 08

Week ending Mar 17, 08

Week ending Mar 10, 08

Week ending Mar 03, 08

Week ending Feb 25, 08

Week ending Feb 18, 08

Week ending Feb 11, 08

Week ending Feb 04, 08

Week ending Jan 28, 08

Week ending Jan 21, 08

Week ending Jan 14, 08

Week ending Jan 07, 08

Week ending Dec 29, 07

Week ending Dec 22, 07

Week ending Dec 08, 07

Week ending Dec 15, 07

Mexican and Spanish Slang Dictionary - Border Slang - Chilango Slang - Tijuanense Slang - Meaning of Spanish words, Mexican Slang Translation, What it means



Privacy Policy  | Semana Santa 2012   | Guadalajara Real Estate  | San Blas  | Tijuana Buenas Raices  | Where to Retire  
Guayabitos  | Teacapan  | Punta Banda  | Guaymas  | Morelia Real Estate  | Mazatlan Carnival 2012  | Copper Canyon  | Huatulco Weather
Zacatecas  | Sayulita  | Puerto Escondido  | Tepic  | Tijuana  | Guanajuato  | Progreso  | Izamal  | Puerto Vallarta  
Yelapa  | Sisal Real Estate  | Ajijic Weather  | Santa Rosalia  | Real de Catorce   | Creel   | Lake Chapala   | Batopilas
Map of Puerto Vallarta   | Patzcuaro Rentals   | Ajijic Bienes Raices   | Bucerias  
Loreto Bay Real Estate   | Tulum Real Estate   | Bucerias for Rent   | Mulege House for Sale   | Zihuatanejo Vacation Rentals  | Ajijic Rentals
Maps  | Gay Travel  | Best Surf Spots  | Best Beaches  | Gay Mexico   | Weather Forecast Mazatlan   | Dentist in Mexico   | Best Snorkeling
Find Real Estate   | Long Term Rentals   | Ensenada House for Sale   | Buses in Mexico   |
Budget Travel   | Manzanillo Rentals  | Volaris   | Acapulco Real Estate   | Puerto Vallarta Hotels
Mazatlan Real Estate  | Chapala Apartments  | Aerolineas   | Weather in Mexico   | Baja Ferry   | Nuevo Vallarta   | FM3 Form
Spanish Slang   | Mexican Words   | Pendejo   | Mamacita Definition   | Pinche   | Chale   | Chingadera   | Sexo Debil   | Abuelita Meaning   

Copyright 2011 by Mexico Guru, Mexico - All rights reserved.