|
Mexico Travel Guide
Maps, Photos, Mexico Real Estate, Rentals, Mexican Slang
|
|
|
Click here for slang dictionary
August 2, 2008 | Más vale un minuto tarde que un minuto de silencio.
| | proverb Meaning: Better a minute late than a minute of silence (as in, at your funeral). Example: Caray, mi chula, ¡anda más despacio! Más vale un minuto tarde que un minuto de silencio. (Shoot, pretty baby, slow down! Better a minute late than a minute of silence.) |
August 1, 2008 | También de dolor se canta cuando llorar no se puede.
| | proverb Meaning: Sorrow also sings, when it runs too deep to cry. |
July 31, 2008 | solterona
| | vocabulary Meaning: old maid Example: ¿Por qué no te casas con Memo, mija? Te vas a quedar solterona. (Why don’t you marry Memo, daughter? You’re going to end up an old maid.) |
July 30, 2008 | solterón
| | vocabulary Meaning: confirmed bachelor Example: [Doña María] ¿Qué tal si le presento tu cuñado Juan a mi hija? (Maybe I should introduce your brother-in-law Juan to my daughter.) [Doña Juana] Hmmm, no creo que sea buena idea. El es solterón. (Hmmm, I don’t think that’s such a good idea. He’s a confirmed bachelor.) |
July 29, 2008 | a ojo de buen cubero
| | expression Meaning: In my expert opinion; according to my best judgment (A “cubero” sells beers at a stadium or sporting event, so he is adept at sizing up potential customers. He has “a good eye.”) Example: A ojo de buen cubero, la señora debe tener unos 70 años. (In my opinion, the woman is about 70 years old.) |
July 28, 2008 | Dios les da dinero a los ricos porque si no lo tuvieran, se morirían de hambre.
| | proverb Meaning: God gives money to the rich because if they didn’t have it, they would die of hunger. |
July 27, 2008 | tocayo
| | vocabulary Meaning: namesake, person with your same name (We don’t use this word much in English, and when we do, it usually refers to someone who has been named after a relative or family friend.) Example: [Juanito] Hola, tocayo, ¿cómo estamos? (Hi, namesake, how’s it going?) [Juan] Voy bien, Juanito, ¿y tú? (I’m fine, Juanito, and you?) |
|
Mexican Slang - Monthly Listings
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
Mar 2011
Feb 2011
Jan 2011
Dec 2010
Nov 2010
Oct 2010
Sept 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
Week ending
December 27, 08
Week ending
December 20, 08
Week ending
December 13, 08
Week ending
December 06, 08
Week ending
November 29, 08
Week ending
November 22, 08
Week ending
November 15, 08
Week ending
November 08, 08
Week ending
November 01, 08
Week ending
October 25, 08
Week ending
October 18, 08
Week ending
October 11, 08
Week ending
October 04, 08
Week ending
September 27, 08
Week ending
September 20, 08
Week ending
September 13, 08
Week ending
September 06, 08
Week ending
August 30, 08
Week ending
August 23, 08
Week ending
August 16, 08
Week ending
August 09, 08
Week ending
August 02, 08
Week ending
July 26, 08
Week ending
July 19, 08
Week ending
July 12, 08
Week ending
July 05, 08
Week ending June 28, 08
Week ending June 21, 08
Week ending June 15, 08
Week ending June 08, 08
Week ending June 01, 08
Week ending May 25, 08
Week ending May 17, 08
Week ending May 10, 08
Week ending May 03, 08
Week ending Apr 29, 08
Week ending Apr 22, 08
Week ending Apr 15, 08
Week ending Apr 08, 08
Week ending Apr 01, 08
Week ending Mar 25, 08
Week ending Mar 17, 08
Week ending Mar 10, 08
Week ending Mar 03, 08
Week ending Feb 25, 08
Week ending Feb 18, 08
Week ending Feb 11, 08
Week ending Feb 04, 08
Week ending Jan 28, 08
Week ending Jan 21, 08
Week ending Jan 14, 08
Week ending Jan 07, 08
Week ending Dec 29, 07
Week ending Dec 22, 07
Week ending Dec 08, 07
Week ending Dec 15, 07
|
Mexican and Spanish Slang Dictionary - Border Slang - Chilango Slang - Tijuanense Slang - Meaning of Spanish words,
Mexican Slang Translation, What it means
|
|